<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271208">
    <dcterms:title><![CDATA[Sonnetten en Rodelen die Engeland Las: Nieuwe Woorden in Oude Vormen van Engelse Dichters]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; reported in WorldCat, with the note: &quot;Engelse gedichten van Chaucer tot de Beatles met vertaling&quot; [English poetry from Chaucer to the Beatles with translation]. In Dutch and English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271207">
    <dcterms:title><![CDATA[The King&#039;s Mistress: A Novel]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Historical fiction that follows the life of Alice Perrers an includes Chaucer as a minor character and friend of Alice. First published in 2009 in London (Century), without the subtitle.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271206">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales for the Modern Reader]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traslates CT in modified Middle English (originally published in 1908), without notes or commentary, providing links to each of the tales in separate e-files.  Occasional diacritical marks indicate stress. The Introduction briefly surveys &quot;Chaucer&#039;s excellencies,&quot; including his self-revelation, his humor, and his &quot;worship of women.&quot; Available at http://ebooks.adelaide.edu.au/c/chaucer/canterbury/burrell.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271205">
    <dcterms:title><![CDATA[Murghān-i gūyā: muqāyisahʹyi Manṭiq al-ṭayr-i ʻAṭṭār bā tarjamah-i manẓūm-i Majlis-i murghān-i Chāvsir]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; reported in WorldCat. A comparison of PF with &quot;The Conference of Birds&quot; by the medieval Persian Sufi poet Attar of Nishapur (aka Farid ud-Din Attar). In Persian.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271204">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer &#039;The Miller&#039;s Tale&#039; from &#039;The Canterbury Tales (ca. 1390-1400)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the tripartite plot structure of MilT and its &quot;two oppositional&quot; contexts, i.e., the ethical demands of its religious allusions and the subversiveness of its fabliau genre.  The combination produces a &quot;complex event structure full of suspense&quot; and a sense of &quot;poetic justice&quot; guided by reason.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271203">
    <dcterms:title><![CDATA[Parchment Ethics: A Statement of More Than Modest Concern]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reports the finds of &quot;Dr. Lollius&quot; who reputedly discovered, through DNA analysis of &quot;covertly obtained slivers of parchment and vellum,&quot; that several extant Chaucer manuscript are &quot;human skin.&quot; The pseudo-report is offered to provoke contemplation of the slaughter of animals for the purpose of preserving human culture.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271202">
    <dcterms:title><![CDATA[Talking Dirty: Vernacular Language and the Lower Body]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores relations between vernacularity and scatology in MilT and &quot;Til Eulenspiegel,&quot; commenting on how use of the &quot;kultour&quot; in MilT plays upon the Knight&#039;s earlier reference to a plough and undermines clerical discourse in which the plough is a &quot;traditional analogue of the preacher&#039;s word.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271201">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;His studie was but litel on the Bible&#039;: Today&#039;s Student and the Bible in &#039;The Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies a number of &quot;significant&quot; allusions to the Vulgate Bible in CT and offers pedagogical advice on how to remedy the problem of modern students missing these allusions or misreading them.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271200">
    <dcterms:title><![CDATA[Interspecies Mimicry: Birdsong in Chaucer&#039;s &#039;Manciple&#039;s Tale&#039; and &#039;The Parlement of Fowles&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the speaking birds in ManT and PF for the ways they suggest the &quot;destabilization of human identity,&quot; also considering the topic in the late-fourteenth-century tale, &quot;The Woman and the Three Parrots.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271199">
    <dcterms:title><![CDATA[Belle&#039;s Song]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Historical, romantic novel about a young woman who joins Chaucer and his scribe, Luke, on their journey to Canterbury.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271198">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Landscapes and Other Essays: A Selection of Essays, Speeches, and Reviews Written Between 1951 and 2008, with a Memoir]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An anthology of reprinted publications, addresses, and a memoir by R.W.V. Elliott, with topics including Chaucer, the &quot;Gawain&quot;-poet, runes, Thomas Hardy, and more. Two of the three pieces that pertain to Chaucer were published previously, and one is printed here for the first time: &quot;Chaucer: The Canterbury Tales--Printed by William Caxton, 1477&quot; (pp. 287-92), an address to the National Library of Australia in 2002 which describes CT and Caxton&#039;s decision to print it twice.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271197">
    <dcterms:title><![CDATA[Inseparable: Desire Between Women in Literature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A topically arranged survey of female same-sex desire in Western literature, with a brief discussion (p. 6) of MLT as &quot;perhaps the earliest example in English&quot; where &quot;mutual passion between two women . . . moves the story along.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271196">
    <dcterms:title><![CDATA[A Note on &#039;The World of Chaucer&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Brewer comments on his professional visits to Japan, on similarities between Japanese and European medieval cultures, and on promises, honor, and irony in Chaucer&#039;s poetry, especially KnT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271195">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Sir Olifaunt and the Knowledge of Humorous Romance Giants]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gives examples of the traditional humor that derives from exaggeration in depictions of giants in Middle English romance, and argues that, in Th, Chaucer goes &quot;one step further&quot; in making Oliphaunt ridiculous, largely because this giant is seen from the perspective of Sir Thopas, himself ridiculous.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271194">
    <dcterms:title><![CDATA[The Waiting Game: Medieval Allusions and the Lethal Nature of Passivity in Ian McEwan&#039;s &#039;Atonement&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies and assesses allusions to medieval literature in Ian McEwan&#039;s novel &quot;Atonement&quot; (2001), emphasizing Chaucer&#039;s works (TC and ClT) and Arthurian literature.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271193">
    <dcterms:title><![CDATA[Biding Time: Knowledge and the Balance of Power in &#039;The Clerk&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer (like Michel Foucault) understands power to be, at times, in the control of the &quot;traditionally powerless&quot; (e.g., servants and women), largely because they have subversive knowledge of their subjugators&#039; private behavior. In ClT, for example, Griselda &quot;warns&quot; the tyrannical Walter that she will reveal his secrets to the Bolognese aristocracy and thereby compels her husband to treat her in a new way, even though much of the warning is couched in wordplay.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271192">
    <dcterms:title><![CDATA[Strange Bedfellows: The Chaucerian Dream Vision and the Neoconservative &#039;Nightmare&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes medieval dream visions, characterizes Chaucer&#039;s examples as simultaneously concerned with destabilizing assumptions and containing dissent, and compares aspects of Chaucer&#039;s dream visions with the &quot;postmodern&quot; horror movie series, &quot;A Nightmare on Elm Street.&quot; Available at &lt;http://irishgothichorrorjournal.homestead.com/Thevault.html&gt;.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271191">
    <dcterms:title><![CDATA[Chao sheng: Yingguo lü xing wen xue de jing shen nei ke [ Pilgrimage: The Spiritual Nucleus of English Travel Literature]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Mandeville&#039;s &quot;Travels,&quot; Chaucer&#039;s CT, and Bunyan&#039;s &quot;Pilgrim&#039;s Progress&quot; together established the &quot;narrative strategies and structural patterns&quot; of English travel literature, impelling the formation of the &quot;space imagination, subject consciousness, and principles of cross-cultural communication&quot; of the genre. In Chinese, with an English summary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271190">
    <dcterms:title><![CDATA[Visions of Alterity: The Gothic Encounter in Chaucer&#039;s &#039;House of Fame&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reorients the critical habit of assessing the structure and details of HF in light of Gothic architecture, arguing that the poem affiliates &quot;Gothic&quot; and &quot;Other,&quot; and &quot;dramatizes&quot; the narrator&#039;s encounter with the &quot;familiar world of the self and the unfamiliar world of the Other.&quot; Each of the three settings of the poem pose versions of otherness and the man of great authority &quot;embodies the doubleness of identification.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271189">
    <dcterms:title><![CDATA[Forth Pilgrim, Forth: Cantata for Baritone and Orchestra]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Score for voice and orchestra in forty-two bars (fifteen minutes). The text that accompanies the score, compiled from twenty-six lines selected from KnT and Truth by Daphne Burgess, is given in Middle English; a modern &quot;paraphrase&quot; also included.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271188">
    <dcterms:title><![CDATA[The Practice of PR and the Canterbury Pilgrims]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses public relations theory (&quot;concepts of relationship management&quot;) to examine the competitiveness of the Pardoner in PardPT and the combination of competiveness in WBP with the valuing of &quot;communal relationship&quot; in WBT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271187">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer, the Prioress, and the Resurrection of the Body]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys Chaucer&#039;s attention to the theological issue of bodily resurrection in FrT, SumT, and PardT, set against a survey of orthodox and heterodox positions in the Church Fathers and Dante. Then establishes Chaucer&#039;s &quot;conservative&quot; attitude toward the issue in PrT, where the emphasis on the flesh--mutilation, putrefaction, and the &quot;gem-like integrity&quot; of the clergeon--implies that Chaucer&#039;s view is more in accord with earlier tradition than with Thomistic emphasis on form rather than substance.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271186">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;I know where is an hynde&#039;: Sir Thomas Wyatt and the Transformation of Acteon]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Opens with a consideration of Wyatt&#039;s relation to the &quot;Chaucerian tradition&quot; of Ovid in English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271185">
    <dcterms:title><![CDATA[Kitaplarda Kadın Olmak: Chaucer Ve Ortaçağ İngiliz Edebiyatında Kadın Söyleminin Sorunsallığı [ Being a Woman in the Books: Chaucer and the Problem with the Discourse of Women in Medieval English Literature ]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In WBP and LGWP Chaucer &quot;questions the truths literature develops about women&quot;; he shows that medieval &quot;knowledge about women is produced by a literature that serves the interests of the dominant,&quot; and, in doing so, undermines patriarchal discourse. In Turkish, with English and Turkish abstracts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271184">
    <dcterms:title><![CDATA[Excuse My French: Bilingualism and Translation in Lancastrian England]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the tension between the Chaucerian legacy of French influence and the Lancastrian concern with English in the works of John Lydgate and Thomas Hoccleve. Opens with an explication of details of Eustache Deschamps&#039; praise of Chaucer as &quot;grand translateur&quot; in his &quot;Ballade,&quot; including commentary on individual words, such as &quot;enluminer&quot; and &quot;pandras.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
