<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272924">
    <dcterms:title><![CDATA[Concerning the Host]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats the Host of CT as a psychological character whose recurrent levity disguises neither his pride nor the fact that he is &quot;hen-pecked&quot; by his wife, Goodelief. Essentially comic and naturalistic, Harry participates significantly in the marriage debate, is the target of ironic satire on bourgeois townsmen, and, &quot;time-bound and earth-bound,&quot; represents the &quot;immediate present&quot; in contrast with the salvific goal of the pilgrimage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272923">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalenderes Enlumyned Ben They. Some Astronomical Themes in Chaucer (Parts [I]-III)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that Chaucer&#039;s references to &quot;planetary, solar, and lunar configurations, &quot; though usually &quot;veiled,&quot; add complex dimensions to his plots and may help us to establish dates for several of his works; discusses Mars, TC, PF, LGW (Hypermnestra), and portions of CT (KnT, MLPT, WBP, MerT, FranT, SqT, NPT, and ParsP). Also describes Chaucer&#039;s knowledge of astrology and astronomy, considering Astr, his uses of technical almanacs and calendars (particularly that of Nicholas of Lynn), and the possibility that he wrote Equat. Includes a Select Glossary of technical terms (pp. 135-37).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272922">
    <dcterms:title><![CDATA[The Mutability Motif in &#039;The Miller&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Observes that carpenter John&#039;s sense of worldly instability in MilT is established in 1.3423-30 and 1.3449-50, anticipating his ready acceptance of Nicholas&#039;s prediction of the Flood later in the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272921">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and the &#039;Bona Matrimonii&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies the &quot;theology of marital relations&quot; in MilT, WBP, and MerT, using ParsT as a partial statement of orthodoxy, surveying views from Augustine to Wyclif of the roles of procreation and pleasure in sexual relations between married partners, and arguing that Chaucer&#039;s Tales represent a comprehensive gamut of theological concerns and perspectives. A rigorous Augustinian view of good marriage is put forward in ParsT, moderated in MerT, and relaxed and modernized in WBP.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272920">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bath&#039;s &#039;Queynte Fantasye&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the discussion of gentility by the Loathly Lady in WBP effects a change in the knight&#039;s moral vision, with no physical change in the Lady. Imagery and allusions to Baptism reinforce the point and run parallel to similar concerns in WBP, where virtue is associated with sexual gratification, especially through plays on the word &quot;thyng.&quot; Both WBP and WBT reflect the Wife&#039;s view that female sexual mastery is a good thing.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272919">
    <dcterms:title><![CDATA[Rhetoric and Poetry in the &#039;Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the styles and rhetorical devices of FranT. Matching rhetoric to meaning, Chaucer&#039;s &quot;modulation of style&quot; in FranT helps to characterize the narrator and the major characters of the Tale and to guide readers&#039; understanding of the variable seriousness and comedy of its plot. Compares the narrator&#039;s style with that of Shakespeare&#039;s Polonius.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272918">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer Research, 1968. Report No. 29]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies books and articles pertaining to Chaucer--ones in progress, completed, and/or published in 1968.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272917">
    <dcterms:title><![CDATA[The Poet in &#039;The Palice of Honour&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads Gavin Douglas&#039;s poem as an examination of how poetry can lead to honor, focusing on the originality of the poem but noting its dependencies as well, including the influence of the eagle from HF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272916">
    <dcterms:title><![CDATA[Dame Pertelote&#039;s Parlous Parle]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses late-medieval and Renaissance herbals to show that the ingredients for a remedy that Pertelote recommends to Chanticleer in NPT are all &quot;quite wrong for her patient&quot; and his condition: some unavailable, some inappropriate, and some deadly. The &quot;remedy&quot; is part of Chaucer&#039;s comic &quot;satire of women&quot; in the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272915">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer in Minsheu&#039;s &#039;Guide into the Tongues&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Demonstrates that Chaucer&#039;s works are a significant source of John Minsheu&#039;s multilingual dictionary, &quot;Guide into the Tongues&quot; [&quot;Ductor in Linquas&quot;] (1617).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272914">
    <dcterms:title><![CDATA[Friendship in Chaucer&#039;s &#039;Troilus&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that friendship in TC &quot;is an idea that matters very much,&quot; both as a &quot;value&quot; and an &quot;element in the plot.&quot; Throughout the poem, Chaucer depicts various friendship relations (support, protection, counsel), strengthening those found in Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato&quot; with materials found in the &quot;Roman de la Rose,&quot; rooted in Cicero, Boethius, and Christian tradition. Although noble and gentle, courtly friendship in TC--like courtly love--is shown to be limited by its worldly goals and limitations, superficial at times and always insufficient.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272913">
    <dcterms:title><![CDATA[The Dreamer, the Whelp, and Consolation in the &#039;Book of the Duchess&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[More than merely consolation for John of Gaunt, BD conveys the &quot;more universal theme&quot; of &quot;personal loss and its effects on man&#039;s physical and psychic condition.&quot; Traditionally associated in various sources with leading, with healing, and with dialectic and wisdom, the whelp in the poem leads the Dreamer to the Black Knight and thereby prompts a dialectic process of healing and consolation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272912">
    <dcterms:title><![CDATA[Constantinus Africanus&#039; &#039;De Coitu&#039;: A Translation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A modern English translation (with brief notes) of Constantinus Africanus&#039;s treatise &quot;De Coitu,&quot; cited with scorn in MerT (4.1810-11).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272911">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Good Counsel to Scogan]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads Scog as a playful, comic version of a &quot;moral ballade&quot; or &quot;balade of bon conseyl&quot; that shares similarities with French models, portions of TC, and several of Chaucer&#039;s other lyrics. Comments on the unity of the poem, its possible occasion or purpose, several cruces, and Henry Scogan as its addressee.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272910">
    <dcterms:title><![CDATA[The House of Chaucer&#039;s Fame]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys studies of Chaucer topically (language, manuscripts, sources, etc.), with emphasis on works written between 1960 and 1967.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272909">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Worly under Wede&quot; in &quot;Sir Thopas&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that &quot;as a better joke,&quot; &quot;worly&quot; is preferable to &quot;worthy&quot; in Tho (7.917). The latter appears to be &quot;scribal normalization&quot; of Chaucer&#039;s mocking of a &quot;well-worn native&quot; word.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272908">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Absolon: A Sinful Parody of the Miller]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies exegetical details in the characterization of Absolon in MilT, helping to identify the clerk with the sins of avarice, lechery, and pride and showing how he is a parody of Robyn the Miller &quot;in the Miller&#039;s own tale.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272907">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Hortus Inconclusus&#039;: The Significance of Priapus and Pyramus and Thisbe in the &#039;Merchant&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the sources of Chaucer&#039;s allusions to Priapus and to Pyramus and Thisbe in MerT (4.2034-37 and 4.2125-31) and argues that the allusions deepen the bitter cynicism of the Tale by suggesting sexual fruitlessness and frustration in the pear tree episode.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272906">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and the Alliterative Romances]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers evidence from ParsP (10.42-44), KnT (1.2605-16), and LGW (635-58) that Chaucer may have been familiar with Middle English alliterative romances, arguing that the proposition is unlikely.  While he may have known alliterative religious verse, his uses of and references to alliteration imply no necessary familiarity with native romances.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272905">
    <dcterms:title><![CDATA[The Pairing of the &#039;Franklin&#039;s Tale&#039; and the &#039;Physician&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares the plots and characters of FranT and PhyT, arguing that they share parallels that are &quot;significant&quot; and &quot;quite possibly intentional.&quot; Focuses on Dorigen and Virginia.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272904">
    <dcterms:title><![CDATA[Alisoun through the Looking Glass: Or Every Man His Own Midas]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Excavates the multi-layered ironies of WBT, focusing on the motifs of transformation and bad judgment and on the Wife of Bath&#039;s manipulations of her narrative materials, particularly the Ovidian Midas exemplum.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272903">
    <dcterms:title><![CDATA[The Middle English Subject-Verb Cluster]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes, tabulates, and analyzes the &quot;word-order patterns in the Subject-Verb cluster in twelve texts of Late East Midland prose and poetry, 1369-1400,&quot; including BD, KnT, TC (Book 5), GP, PardT, NPT, ParsT, Mel, and Astr, as well as texts by Wyclif, Usk, and an anonymous author. Distinguishes between patterns in prose and poetry and between &quot;common&quot; and &quot;uncommon&quot; patterns in &quot;subjects, auxiliaries, finite verbs, and participles as well as those forms which are contained within the actor-action cluster in any kind of permutation: accusative objects, dative and periphrastic indirect objects, and adverbs.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272902">
    <dcterms:title><![CDATA[The Status of Chaucer&#039;s Monk: Clerical, Official, Social, and Moral]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Investigates the historical backgrounds to the &quot;status&quot; of Chaucer&#039;s Monk, concluding that he is &quot;probably&quot; Benedictine and &quot;perhaps the prior&quot; of a &quot;dependent cell,&quot; with a &quot;reasonably good income.&quot; As an &quot;important administrator,&quot; he is &quot;qualified for an abbacy,&quot; but abuses his &quot;privilege&quot; as an &quot;outridere&quot; which describes, not an office, but a &quot;consequential function of another office.&quot; By his status, he merits the titles attributed to him and his &quot;array, possessions, habits, and attributes&quot; reinforce this status.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272901">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Shakespeare]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses similarities and differences between Chaucer and Shakespeare, concentrating on biography, theme, and literary techniques as well as borrowings. Comments on Shakespeare&#039;s adaptations of TC and KnT, and explores the writers&#039; audiences, their comic methods, and their courtly ideals, finding close similarities in their treatments of &quot;trouthe.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272900">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Valentine: The &#039;Parlement of Foules&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads the garden in PF as a &quot;picture of the world in a fallen state,&quot; in contrast with Scipio&#039;s &quot;celestial paradise.&quot; The contrast is highlighted by different &quot;time-schemes,&quot; and the work leaves unresolved the paradoxes of love&#039;s varieties.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
