<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273224">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Monk&#039;s Tale&#039;: An Apology]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the fittingness of the MkT to its teller, commenting on genre (advice to princes and tragedy), themes (fortune and the uncertainties of life), variety and unity, the GP description of the Monk, and the responses of the Knight and the Host to the Tale. Concludes that MkT is &quot;another example of Chaucer&#039;s blending of  pilgrim and tale.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273223">
    <dcterms:title><![CDATA[Harry Bailly and The Pardoner&#039;s Relics: An Interpretation of the Host&#039;s Behaviour at the End of &#039;The Pardoner&#039;s Tale&#039; in Chaucer&#039;s &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Comments on the Host&#039;s &quot;outrage&quot; and the &quot;silence&quot; of the other pilgrims at the end of PardT, attributing them both to failure to &quot;separate art from reality.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273222">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Friar and St. Nicholas (Prologue 212)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that the legend of St. Nicholas may be a source of the detail about the marrying young women in Chaucer&#039;s description of the Friar in GP 1.212-13.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273221">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Specific Rime-Units in Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the possible originations of select rhyming pairs in Chaucer&#039;s works, especially those involving  proper names, observing Latin and Continental precedents and also commenting on recurrent non-onomastic rhymes that involve semantic connections.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273220">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: The Prioress&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers PrPT in light of the GP description of the Prioress and ShT, arguing that the tone, style, verse form, and liturgical echoes of PrPT are appropriate to the vocation of the Prioress and create a powerful impression of strength, humility, and spirituality.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273219">
    <dcterms:title><![CDATA[Pandarus and the Fate of Tantalus]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sketches the obscurities of Pandarus&#039;s character and motivations in TC, and, examining patterns of imagery and allusion, argues that he is both a voyeur and a Tantalus-figure whose &quot;punishment [is] to endure for ever the agonies of unfulfilled anticipation.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273218">
    <dcterms:title><![CDATA[A Minor Analogue to the Branding in &#039;The Miller&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the &quot;fabliau of the &#039;Sot chevalier&#039; by Gautier le Leu&quot; is a source for the branding scene of MilT and for the summary of action at the end of the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273217">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Variants and What They Tell Us--Fluctuation in the Use of Modal Auxiliaries]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tabulates and analyzes the scribal variants of modal auxiliaries in CT, commenting on the implications for understanding late-medieval English usage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273216">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and &#039;Les Cronicles&#039; of Nicholas Trevet]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Adduces details from MLT, PardT, Anel, SqT, FranT, Purse, MkT, and PhyT to show that Chaucer was influenced, not only by Trevet&#039;s Constance narrative, but by his &quot;Cronicles&quot; more broadly.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273215">
    <dcterms:title><![CDATA[Studies in Language, Literature, and Culture of the Middle Ages and Later]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Thirty three essays by various authors on wide-ranging topics, presented in honor of Rudolph Willard. For two essays that pertain to Chaucer, search for Studies in Language, Literature, and Culture of the Middle Ages and Later under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273214">
    <dcterms:title><![CDATA[The Man of Law&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the episodic symmetrical structure of MLT; comments on the characterization of Constance; identifies the rhetorical uses of occupatio and elaboration in the Tale; and (in footnote 1) summarizes its concern with astrology, fate, and Boethian determinism.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273213">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Knight as &#039;Persona&#039;: Narration as Control]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads KnT as an expression of the narrator&#039;s pessimistic yet stoic view of human &quot;travails and uncertainties,&quot; evident in the prevailing &quot;sense of the insignificance of the major actions&quot; of the plot, and reinforced by grim humor and by the tension between rising and falling action and the rhetorical device of occupatio.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273212">
    <dcterms:title><![CDATA[William Blake as an Intellectual and Spiritual Guide to Chaucer&#039;s &#039;Canterbury Pilgrims&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes and assesses Blake&#039;s understanding of Chaucer and his Canterbury pilgrims, and surmises (in Appendix A) that Blake used Tyrwhitt&#039;s edition of CT. Includes reproductions of Blake&#039;s engraving of Chaucer&#039;s Pilgrims and of Thomas Stothard&#039;s &quot;The Procession of Chaucer&#039;s Pilgrims to Canterbury.&quot; Correspondence in Blake Studies 2.2 (1970), pp. 63-66, offers additions and suggestions by Geoffrey Keynes and Joseph Holland.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273211">
    <dcterms:title><![CDATA[Gower&#039;s Use of &#039;Rime Riche&#039; in &#039;Confessio Amantis&#039;--As Compared with His Practice in &#039;Mirour de L&#039;Omme&#039; and with the Case of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes &quot;rime riche&quot; (identical rhyme) in Gower&#039;s poetry, focusing on the &quot;abundance&quot; of rime-riche couplets in &quot;Confessio Amantis,&quot; and discussing a number of points of comparison and contrast with Chaucer&#039;s practice in his verse. Revised version: Gower&#039;s Use of &quot;Rime Riche&quot; in &quot;Confessio Amantis.&quot; John Gower, The Medieval Poet (Tokyo: Shinozaki Shorin, 1976), pp. 214-31.<br />
]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273210">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;The Pardoner&#039;s Tale&#039;: A West-African Analogue]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a French prose version (1882) of a West-African tale that is analogous to PardT and perhaps translated first from Arabic into Fula (Peuls) when Moslems entered the area.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273209">
    <dcterms:title><![CDATA[Grammatica Anglicana, 1594]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Facsimile reproduction of Greaves&#039; grammar (1594), which was the second grammar of English to be printed; includes as an appendix a six-page &quot;Vocabula Chauceriana,&quot; the first glossary of Chaucer&#039;s lexicon.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273208">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bath and the Conjugal Debt]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contrasts the Wife of Bath&#039;s uses in WBP of the Pauline image of marital debt with commentaries found in St. Jerome and Thomas Aquinas, showing how she uses it to claim male debt only.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273207">
    <dcterms:title><![CDATA[Constance&#039;s Covering Her Child&#039;s Eyes in Chaucer&#039;s &#039;Man of Law&#039;s Tale&#039; 837f]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Regards the detail of covering the child&#039;s eyes in MLT 2.840-41 as a &quot;homely touch&quot; of pathos, perhaps drawn from child-care advice found in Bartholomaeus Anglicus, &quot;De Proprietatibus Rerum.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273206">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: Realism or Obscenity?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer is &quot;multivoiced&quot; and a &quot;realist par excellence&quot; whose &quot;verism . . . encompasses minor elements like obscenity and bawdry.&quot;  Draws examples from TC and CT, WBPT most extensively.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273205">
    <dcterms:title><![CDATA[The Puzzling Chronology of Chaucer&#039;s &#039;Troilus&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers Chaucer&#039;s &quot;references to time&quot; in TC in light of parallel passages in Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato,&quot; considering variants in TC manuscripts and arguing that Chaucer&#039;s concern with time in the poem results from his &quot;desire to portray Criseyde as favorably as possible.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273204">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bath and Shakespeare&#039;s &#039;The Taming of the Shrew&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats WBPT as an analogue to Shakespeare&#039;s &quot;The Taming of the Shrew,&quot; observing shared &quot;allusions, rhetorical formulas, [and] character presentations&quot; as well as the theme of the &quot;problems of marriage.&quot; The two works share &quot;many common denominators,&quot; but source speculation may be &quot;idle.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273203">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bath Arrives at Brixton Market]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lyric adaptation of the WBP 3.1-134 in Jamaican dialect.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273202">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bafa]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lyric poem in first-person voice, with recurrent allusions to the WBP and GP description of the Wife of Bath, including gapped teeth, five husbands, and a physical battle with husband number four.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273201">
    <dcterms:title><![CDATA[More Manuscripts by the Beryn Scribe and His Cohort]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies the Beryn Scribe as the scribe of Princeton University, MS 100, as well as other CT fragments. Maintains that the Beryn Scribe worked with other scribes in a scriptorium based in London to disseminate multiple  copies of vernacular literature.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273200">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Take it as a tale&#039;: Reading the &#039;Plowman&#039;s Tale&#039; as if It Were]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[By paying attention to apocryphal texts such as &quot;The Plowman&#039;s Tale,&quot; readers can understand the appeal of continuations of CT. As CT is an amorphous text, reconsidering medieval writers and readers of apocrypha helps scholars rethink the potential of these tales.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
