<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264656">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Parlement of Foules&#039;: The Debate Tradition and the Aesthetics of Irresolution]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The bird parliament accords with scholastic and literary forms of the debate, including the terminology which characterizes the tradition.  Typical of the literary debate, PF ends without any clear decision on either side.  The initial &quot;demande d&#039;amour&quot; gives way to the opposition of courtly idealism and bourgeois pragmatism, and the validity of all earthly love is questioned by Scipio&#039;s dream.  Thus Chaucer turns the debate to refreshingly ambivalent ends.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272275">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Parlement of Foules&#039;: Three Faces of Love]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores three kinds of love in PF (transcendental, lustful, and natural), arguing that their deployment in the poem constitutes gentle mockery of courtly love.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263563">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Parlement of Fowles&#039; Considered in Relation to the Medieval &#039;Demande d&#039;Amour&#039; and the Debate Genre]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studied in the context of bird debates, of works by Andreas Capellanus and Machaut, and of Chaucer&#039;s own KnT, WBT, and FranT, PF shows generic mastery and artistic integrity.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263809">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Parliament of Fowls&#039; and the Hexameral Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Presents an overview of Ambrose&#039;s &quot;Hexameron&quot; and argues the informing presence of the hexameral tradition on a deep level--though it scarcely rises to the surface--in the text of PF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263305">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Parliament of Fowls&#039;: Reading as an Act of Will]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Calls into question subject-oriented readings; proposes reading of PF as process and act.  The narrator is an element of his own fiction.  Refers to Chaucer&#039;s model, Graunson&#039;s &quot;Songe Sainct Valentin.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271704">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Phislyas&#039;: A Problem in Paleography and Linguistics]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys efforts to explain the meaning of &quot;phislyas&quot; (MLE 2.1189; here attributed to the Shipman), summarizing contextual concerns, manuscript variants, and several etymological hypotheses; agrees with those who treat it as a term related to medicine.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264181">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Physician&#039;s Tale&#039; and Its Saint]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In spite of many similarities to saints&#039; legends, PhyT does not entirely conform to the genre.  Instead of being a tale of faith affirmed, it is one of faith betrayed.  Virginius&#039;s lack of faith leads him to slay Virginia rather than allow her faith to be tested, as a saint&#039;s would be.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262690">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Prologue&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The red hose of the Wife of Bath may be her method of preventing venereal disease.  According to the &quot;doctrine of signatures,&quot; a fancied resemblance of a color to a disease could aid in remedy of prevention.  Red was thought to be obnoxious to evil spirits and diseases.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262740">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;queinte termes of lawe&#039;: A Legal View of the &#039;Shipman&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s use of commercial law provides ShT with image patterns and word play as well as with models for his shaping of character.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263780">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Reeve&#039;s Tale,&#039; I, 4096 and 4127: More Word-Play]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s reference in RvT 4096 to &quot;make a clerkes berd&quot; (i.e., &quot;cheat&quot;) may be echoed a few lines later in the oath &quot;by seint Cutberd&quot; (line 4127), suggesting terms for shaving and castration.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272693">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Reeve&#039;s Tale&#039; and the Fabliau &#039;Le Meunier et les .II. Clers&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares and contrasts aspects of RvT with two analogues, the A and B versions of &quot;Le Meunier et les .II. Clers,&quot; arguing that Chaucer&#039;s version achieves greater vitality, clearer characterizations and motivations, and a great deal of comic irony.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265642">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Reeve&#039;s Tale&#039;, Boccaccio&#039;s &#039;Decameron&#039;, IX, 6, and Two &#039;Soft&#039; German Analogues]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s RvT contains sufficient close parallels with Boccaccio&#039;s story of Pinuccio and Niccolosa to suggest that the latter might have been a source for the former.  Two German versions of the cradle-trick story, although more similar in general story lines, are consistently inexact in their specifics.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265885">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Retractions&#039;: A &#039;Verray Parfit Penitance&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Comparison with the ending of TC shows that Chaucer&#039;s Ret is not a literary device but rather an absolute statement of repentance.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272597">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Retractions&#039;: The Conclusion of the &#039;Canterbury Tales&#039; and Its Place in Literary Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Chaucer&#039;s Ret as an adaptation of rhetorical and literary conventions of prologue, epilogue, and literary confession, arguing that his uses of the conventions in both ParsP and Ret indicate that he is resisting traditional rejections of secular literature and that he is &quot;viewing the problem&quot; of religious versus secular poetry &quot;with ironic and humorous detachment.&quot; Rejects readings of Ret that treat it as sincere autobiography.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266558">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Reyn&#039; and &#039;Somerset Maugham&#039;s &#039;Rain&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the play on &quot;reyn&quot; (as rain, reign, and rein) in Chaucer, especially in MkT, comparing such play with that in Somerset Maugham&#039;s &quot;Rain.&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265370">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Second Nun&#039;s Tale&#039;: Reception, Religious Ideology, and the Apocalyptic]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In light of Hans Jauss&#039;s reception theory, most scribes&#039; and readers&#039; glosses characterize SNT as either a study of Cecilia&#039;s personality or a reflection of Chaucer&#039;s religious nature.  The narrative structure, however, places it at the juncture of mundane and eternal time.  SNT plays an important role in CT, shifting attention beyond this earth.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266924">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Second Nun&#039;s Tale&#039;: Record of a Dying World]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Views SNT as a &quot;generic experiment&quot; built &quot;upon an epistemological premise whose axiomatic status was crumbling.&quot; Discusses analogical, hermeneutical, and hagiographic elements of the &quot;Tale&quot; as well.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266862">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Shaply&#039; Guildsmen and Mercantile Pretensions]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The portrait of the five guildsmen in CT is a critique of &quot;petty bourgeois pretensions to political power.&quot; Though each was &quot;shaply for to been an alderman,&quot; the guildsmen were not members of the professions from which aldermen were elected. Their dress, like their wives&#039; aspirations for social climbing, makes them subjects for derision.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262137">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Shipman&#039;s Tale&#039; and Boccaccio&#039;s &#039;Decameron&#039;, VIII, i: Retelling a Story]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that &quot;by studying Chaucer&#039;s handling of the story told by Boccaccio we may form a very good idea of the direction in which he modified the received French fabliau (if there was one).&quot;  In Boccaccio&#039;s tale, there is no individuation of the merchant, wife, and lover whereas in Chaucer&#039;s ShT there is.  Of central concern are &quot;the effects of maximizing characterization within the fabliau context established by the inherited plot.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263012">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Shipman&#039;s Tale&#039; Within the Context of the French Fabliaux Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Stresses that genre markers influence audience reception.  Surveys the &quot;mass of single works called &quot;fabliaux proprement dits&quot; to determine &quot;invariant elements,&quot; which are genre markers in four categories:  &quot;communicative situation, province of meaning, authorial intent, and audience reception.&quot;  Compares ShT with the hypothetical model.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263762">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Sir Thopas&#039; and &#039;La Prise de Neuvile&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Th, according to L. H. Loomis, follows no previous pattern of burlesque.  This article disputes Lommis&#039;s contention through comparison with &quot;prise de Neuvile&quot; in action, language, opening address, catalogues, descriptions, parody, abrupt ending, and comedy.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271980">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Squire&#039;s Tale&#039; and the Decline of Chivalry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that SqT &quot;presents the growing impulse toward exoticism and disorder at work in the courts of late medieval Europe,&quot; the antithesis of classical order depicted in KnT. Also comments on notions of &quot;gentilesse&quot; and the uses of rhetorical colors in SqT and FranT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263998">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Squire&#039;s Tale&#039; and the Rise of Chivalry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Romances that parallel the SqT&#039;s interest in &quot;meticulous attention to the niceties of courtly life joined with an inexhaustible appetite for marvels&quot; were fashionable for Chaucer&#039;s age.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266536">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Squire&#039;s Tale&#039;: The Poetics of Interface or the &#039;Well of English Undefiled&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[SqT is Chaucer&#039;s one foray into the genre of &quot;interlace&quot; romance, where characters and episodes are treated, then dropped, and subsequently treated again.  SqT is not a parody like Th; it is a different genre that Chaucer wanted to try.  He did not complete SqT because his talents were not suited to this kind of writing.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266503">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;St. Anne Trinity&#039;: Devotion, Dynasty, Dogma, and Debate]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines Chaucer&#039;s two brief but similar references to the &quot;St. Anne Trinity,&quot; a portrayal of Mary, Jesus, and St. Anne in the cultural context of fourteenth-century England.  Concludes that the references in MLT and SNT represent two sides of a complex debate between those who saw the legend of St. Anne as promoting the sacred nature of marriage and those who saw it as strong support for virginity.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
