<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265531">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;House of Fame&#039;: A Journey into Skepticism]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Elements of the poem--dream vision, narrator&#039;s self-mockery, genre, satire, absence of authority--contribute to uncertainty of interpretation.  That the &quot;mechanics of uncertainty&quot; inhere in all of these elements reinforces skepticism as the poem&#039;s major theme.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271734">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;House of Fame&#039;: England&#039;s Earliest Science Fiction]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads HF as an example of science fiction, focusing on its presentation of acoustics and commenting on its recurrent use of &quot;scientific or pseudo-scientific explanations.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262772">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;House of Fame&#039;: Lines 1709, 1907]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The emendation of HF texts F and B, line 1709, to &quot;for no fame nor (MSS &quot;for&quot;) such renoun&quot; may be preferable to Skeat&#039;s now-standard reading, &quot;For fame ne for such renoun.&quot;  Similarly, emendation of MSS &quot;loo&quot; (line 1909) to &quot;looth&quot; gives the line better sense.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265527">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;House of Fame&#039;: The Poetics of Skeptical Fideism]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[HF expresses the &quot;unreliability&quot; of authority, as evident in the &quot;style and structure&quot; of the poem. Defines &quot;fame&quot; as the &quot;body of traditional information that confronted the educated fourteenth-century reader&quot; and shows how and where HF manifests the &quot;skeptical fideism&quot; of late-medieval philosophy by ambiguously asserting and undercutting traditional learning. Surveys the medieval epistemology of two truths or double truth (philosophical and religious) and notes where Chaucer &quot;evades contradiction&quot; in various poetic works, discussing in detail how HF confronts the epistemological ambiguities of truth, dream, science, history,  and poetry itself.  Reissued in paperback by University of Florida Press, 1994, with a foreword by Michael Near.<br />
The volume is based on the author&#039;s dissertation, Dissertation Abstracts International 28.05 (1967): 1782-83A. ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271994">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;I Passe&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces Chaucer&#039;s uses of two rhetorical devices of compression throughout his poetic career, &quot;praeterito&quot; and &quot;reticentia,&quot; arguing that he developed sophisticated uses of the devices for creating dramatic and emotional effects. The devices entail, respectively, overt &quot;passing over&quot; of a topic and suppression of a topic.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262942">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Janglerye&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[From the &quot;Roman de la Rose,&quot; Chaucer inherited a view of &quot;janglerye&quot; that implicated himself as a court poet.  Throughout his career, and especially in CT, he explores the dangers of &quot;janglerye&quot; as an appetite.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265134">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Kan Ke Dort&#039; (&#039;Troilus&#039; II, 1752), and the &#039;Sleeping Dogs&#039; of the Trouveres]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Troilus&#039;s &quot;kankedort&quot; is an Anglo-Norman equivalent of the proverbial &quot;chien qui dort&quot; (sleeping dog); Troilus expects a rude rebuff, ending his love affair.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264844">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Knight&#039;s Tale&#039; and the Structure of Myth]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The fundamental distinction in KnT is not between Palamon and Arcite, but between them and Theseus.  The Dionysian misrule of Thebes is symbolically contrasted to the Apollonian order or Athens.  The mythic structure of the narrative prepares a gradual process of overcoming the distance separating Theseus and the knights.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263726">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Knight&#039;s Tale&#039; and the Three Ages of Man]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes characters, both divine and human, in KnT as &quot;representatives of the &quot;three ages of man:  youth, maturity, and old age.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264560">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Knight&#039;s Tale&#039;: A Vision of a Secular Ideal of Chivalry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Unlike the knight of the chivalric theorists, who is ideally a force for justice and stability, the knight of the courtly romance is a solitary figure whose primary concern is self-fulfillment without regard to the community at large.  As a courtly poet, Chaucer wrote for an audience which knew and appreciated both the notions of courtly love and the values inherent in the code of chivalry.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[KnT, then, especially in the person of Theseus as its chivalric protagonist, posits a vision of a viable secular order based on chivalric values.  KnT represents Chaucer&#039;s mature reflections on a secular order and is ultimately optimistic in its conclusions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262698">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Knight&#039;s Tale&#039;: Whose Story?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Addresses two questions:  Is KnT a romance? and Whose story is it, Palamon&#039;s or Arcite&#039;s?  More lines are devoted to these issues than to philosophic matter and Theseus.  Arcite shows more nobility than any other character in KnT, and the story focuses on him as he speaks to Emelye--while Palamon never does.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270928">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Kynde Nature&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes Chaucer&#039;s various uses of the terms &quot;kynde&quot; and &quot;nature&quot; (and their derivatives), focusing particularly on their semantic range and potential as personifications]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262565">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Lak of Stedfastnesse&#039;: A Revalorization of the Word]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sted, which begins as a complaint, reveal the poet&#039;s &quot;anxiety over the mutable condition of language.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263299">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Legend of Dido&#039;: A Feminist Exemplum]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In the Dido episode of LGW, Chaucer minimizes both Aeneas&#039;s destiny and his character, focusing on Dido&#039;s character and thus producing a (negative) feminist exemplum.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263803">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Legend of Good Women&#039;, Lines 2501-3]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The wording of these lines closely resembles the phraseology found in an Italian translation of Ovid&#039;s &quot;Heroides.&quot;  The line &quot;Youre anker which ye in oure haven leyde&quot; (line 2501) may be a sexual pun.  Treats Boccaccio&#039;s &quot;De genealogia deorum&quot; as source.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263560">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Legend of Good Women&#039;: Structure and Tone]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In LGW, Chaucer uses the narrative approaches of hagiography (brevity, narrative selection, and focus for commemorative and edificational purpose) to achieve variations in tone and perspective.  The heroines, however, are exempla of human, not divine, truth.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263300">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Legend of Good Women&#039;: Two Fallacies]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that missing quires, rather than Chaucer&#039;s abandonment of LGW, account for its incompleteness and that a redactor, not Chaucer, revised LGWP in MS Gg.4.27.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265400">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Legend of Lucrece&#039; and the Critique of Ideology in Fourteenth-Century England]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Although earlier Christian comment (especially Augustine&#039;s) blames Lucrece for being motivated by love of reputation, English chroniclers and the &quot;classicizing&quot; friars variously reworked her story.  The views of Ridevall and Higden, reasserting Lucrece&#039;s virtue as culturally correct, underlie Chaucer&#039;s historicity and &quot;proto-humanist&quot; treatment.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270212">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;litel bok,&#039; Desire, Plotinus, and the Ending of Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Carney considers the two-stanza envoy to TC &quot;in the light of Plotinus&#039; Neoplatonic scheme of &#039;exitus&#039; and &#039;reditus&#039;&quot; (ending and return).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261590">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Literature Group&#039; and the Medieval Causes of Books]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[CT Fragment VII illustrates and undercuts the Aristotelian causes of literature.  Thus, ShT demonstrates the near efficient cause, the teller; PrT, the remote cause, God.  Chaucer-the-Pilgrim, the final cause, separates delight and instruction in Th and Mel.  In MkT, the material cause is old books; in NPT, the formal cause is style.  Dream visions foreshadow, and Ret refers to all.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264654">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;love&#039; in &#039;The Parlement of Fouls&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The puzzling character of the earthly love and life of human beings is what PF tries to explore and discover.  Chaucer revealed an irrational aspect of humanity in this work.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268163">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Makyng&#039; of the Romaunt of the Rose]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Applies modern translation theories to Rom, identifying Chaucer&#039;s goal of testing the &quot;capacity of English to attain higher spheres of expression.&quot; Far from being a servile translator, Chaucer composed a &quot;metapoem&quot; with a range of translational strategies (dilution, concentration, specification, explicitation, and variation), anticipating his later tendency to transform his source texts completely.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265784">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Malkin&#039; and Dafydd ap Gwilym&#039;s &#039;Mald y Cwd&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Deterioration in the name Malkin, which came to mean &quot;member of the lower classes, slut,&quot; can be paralleled by the Welsh &quot;Mald.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262704">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Man of Law&#039;s Tale&#039; 847 : A Rejoinder]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A. A. MacDonald&#039;s objection to reading &quot;woman&quot; for &quot;wo man&quot; in line 847 of MLT is a misunderstanding of a more fundamental problem--that traditional attitudes toward gender may have played a part in separating two letters in a context wherein certain male readers would not have been disposed to permit the word &quot;woman.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263471">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &#039;Man of Law&#039;s Tale&#039; 847: A Conjectural Emendation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;Thy wo and any wo man may sustene&quot; is always printed thus, perhaps because the Ellesmere MS has a virgule between &quot;wo&quot; and &quot;man.&quot;  Hengwrt does not include a virgule, and a persuasive case can be made for printing &quot;Thy wo, and any woman may sustene,&quot; which shifts the gender attitude revealed by the scribe and changes the nature of the reference to the Virgin Mary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
