<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274276">
    <dcterms:title><![CDATA[A Note on &quot;Troilus and Criseyde, Book III, Line 1309.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies similarities between Criseyde&#039;s address to Troilus in TC 3.1309 with &quot;levation&quot; prayers, i.e., popular devotional prayers aligned with the &quot;looking at the host at the elevation of Mass.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274275">
    <dcterms:title><![CDATA[Contes de Cantorbery.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat records indicate that this is a selection of tales, with a linguistic introduction, notes, and glossary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274274">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Litera Troili&quot; and English Letters.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers Chaucer&#039;s modifications in Troilus&#039;s letter (TC 5.1317-1421) of Boccaccio&#039;s original in &quot;Filostrato&quot; and of Beauvau&#039;s French translation in &quot;Roman de Troyle et de Criseida,&quot; arguing that the changes reflect late-medieval English letter-writing practices, themselves influenced by French linguistic and epistolary models. In turn, &quot;Chaucer&#039;s work may have encouraged the tradition of the verse epistle in the fifteenth century.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274273">
    <dcterms:title><![CDATA[Criticism and the Old Man in Chaucer&#039;s &quot;Pardoner&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that in PardT the Old Man &quot;reveals the Pardoner&#039;s real secret, the joylessness of the life he professes to relish so much.&quot; The Pardoner is a &quot;young-old man, and the confrontation between the three rioters and the old man in the tale brings to the surface a moral and psychological conflict,&quot; an archetypal struggle also found in such works as Thomas Mann&#039;s &quot;Death in Venice.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274272">
    <dcterms:title><![CDATA[The Old Swedish &quot;Trohetvisan&quot; and Chaucer&#039;s &quot;Lak of Stedfastnesse&quot;: A Study in a Medieval Genre.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers &quot;Trohetvisan&quot; and Sted in light of their possible historical allusions and literary conventionality, exploring similarities and differences, and concluding that Chaucer&#039;s poem is best regarded as &quot;undated and unaddressed,&quot; a poem &quot;written within a popular genre [complaint against the world] in the ballade format.&quot; Also suggests that Boethius&#039;s influence on Chaucer&#039;s lyrics may be more limited or indirect than often thought, and provides in Appendix B the text of Sted with notes that document the conventionality of its phrasings in a wide range of analogues.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274271">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Poetic Vision.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores Chaucer&#039;s depiction in CT of human vitality &quot;in an unending variety of circumstances,&quot; framed by the &quot;revelatory power of symbolism&quot; latent in his details and styles. Separates Chaucer&#039;s techniques from Dante&#039;s allegory and from modern realism, explicating details and devices of the opening of GP, along with the descriptions of the Knight, Parson, Miller, ad Pardoner.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274270">
    <dcterms:title><![CDATA[Middle English Readings in Translation.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes a verse translation of PardT (pp. 268-76, without PardP), with irregular rhymes and scansion selection.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274269">
    <dcterms:title><![CDATA[St. Jerome and the Conclusion of the &quot;Friar&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies influences of St. Jerome&#039;s &quot;Epistola Adversus Jovinianum&quot; 2 at the end of FrT, particularly the imagery of lion as hunter equated with Satan and juxtaposed with Biblical allusions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274268">
    <dcterms:title><![CDATA[The Canterbury Tales.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. No information available.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274267">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;The Legend of Good Women,&quot; 2422.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that Chaucer&#039;s reference to &quot;Thorus&quot; as a sea-god derives from a misunderstanding of Statius&#039;s &quot;theori&quot; in the &quot;Achilleid&quot; and its medieval gloss.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274266">
    <dcterms:title><![CDATA[Chauntecleer and Deduit.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies in NPT echoes of the &quot;Roman de la Rose,&quot; particularly in the characterizations of Chaunticler and Pertelote.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274265">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Retraction&quot;: Who Retracted What?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Accepts Ret as earnest but impersonated, surveying critical opinions, and suggesting that it is best read as an instance of Chaucer&#039;s &quot;contrast principle&quot; in operation, offering examples of his &quot;many pretended or real about-faces&quot; in CT. After ParsT, Ret &quot;switch[es] us back to Chaucer the pilgrim, who has listened with his usual enthusiasm and commitment, to the Parson&#039;s sermon on the rejection of worldliness and the necessity of repentance.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274264">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Sir Thopas,&quot; 901-2.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that the humor of applying the phrase&quot; flower of chivalry&quot; to Sir Thopas (Tho 7.901-2) results from Chaucer&#039;s change of a &quot;traditionally metaphoric phrase into a literal one.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274263">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Impossibilia.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies several instances of Chaucer&#039;s uses of lists of impossibilities (rhetorical &quot;adynata&quot; or &quot;impossibilia&quot;) in &quot;personal laments and exclamations of fidelity and sincerity&quot; (TC, BD, Anel), giving classical precedents in Virgil&#039;s &quot;Eclogues&quot; and Ovid&#039;s &quot;Heroides.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274262">
    <dcterms:title><![CDATA[English Dramatic Form: A History of Its Development.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the history and development of English drama from the Renaissance to the modern period, emphasizing &quot;the nature and effects&quot; of plays and performance. Includes a chapter entitled &quot;The Dream Vision from Chaucer to Shakespeare&quot; (pp. 61-79), which discusses how Chaucer separated &quot;&#039;performance&#039; of poetry from ordinary living&quot; in BD, HF, PF and LGWP. Also includes a section (pp. 91-94) on parallels between TC and Shakespeare&#039;s &quot;Troilus and Cressida.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274261">
    <dcterms:title><![CDATA[Erroneous Punctuation in Chaucer, &quot;CT&quot; I (A) 4394-96.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Proposes punctuation for CkT 1.4394-96 that renders Perkyn&#039;s &quot;sober-living master&quot; as &quot;not altogether above reproach,&quot; offering the reading as &quot;yet another token of Chaucer&#039;s sophisticated art.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274260">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: The Squire&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Presents SqPT and the description of the Squire from the GP in Middle English (based on the Ellesmere manuscript), with bottom-of-page textual notes, end-of text notes and glossary, an Introduction (pp. vii-xxxv), and a description of Chaucer&#039;s language and versification (pp. 51-58). The Introduction describes medieval Western notions of the East and Cathay, source material for SqT, its place in CT, astronomy and astrology, and a brief account of Chaucer&#039;s life.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274259">
    <dcterms:title><![CDATA[The Subjects of Chaucer&#039;s Poetry.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes a series of recurrent concerns in Chaucer&#039;s poetry: pity (but not sentimentality), remarkable female characterizations, a complicated view of love, and the &quot;theme of death.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274258">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Manciple&#039;s Tale,&quot; Lines 311-13.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies several medieval analogues to the sentiment expressed in ManT 311-13, the earliest being the &quot;Carmen as Astralabium Filium,&quot; attributed to Peter Abelard.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274257">
    <dcterms:title><![CDATA[Franciplegius: Medieval and Linguistic Studies in Honor of Francis Peabody Magoun, Jr.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes 26 essays on Germanic, Old English, Middle English, and Renaissance literary and linguistic topics, along with a dedicatory poem, a brief Introduction, and a list of Magoun&#039;s publications between 1924 and 1964, including reviews. For two essays that pertain to Chaucer, search for Flanciplegius under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274256">
    <dcterms:title><![CDATA[Middle English: Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1963.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274255">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Old Man in the Americas.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reports two oral accounts of analogues of the Old Man in the PardT--one from the southwest U.S. and one from Guatemala.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274254">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;That Fol of Whos Folie Men Ryme.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that in TC 1.531-32 Troilus is referring to Tristan as a much-rhymed-about fool in love, adducing evidence of general familiarity with Tristan&#039;s foolishness in John Gower, Robert Mannyng, and PF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274253">
    <dcterms:title><![CDATA[Great Poetry of the English Language: Geoffrey Chaucer to Emily Dickinson.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes a modernization of GP (pp. 3-34) in regularized rhymed iambic pentameter.<br />
]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274252">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Game&quot; in The &quot;Tale of Gamelyn.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores multiple meanings of &quot;game&quot;--as transgression, violent activity, pleasure, source of food--in &quot;Gamelyn &quot; (which takes the place of CkT in several texts of CT). Identifies idea of boundaries (legal and social) and punning on the name of Gamelyn&#039;s father, &quot;Boundys.&quot; Claims that Gamelyn pits &quot;game&quot; against&quot; &quot;guile,&quot; and not against &quot;ernest,&quot; as in CT. Argues that the sense of game as &quot;guile&quot; recalls Pandarus&#039;s &quot;Here bygynneth game&quot; in TC, Book I.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
