<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274655">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Comic Relief: Cannibal Cow, Duck&#039;s Deck and Carry on Joan of Arc.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats three examples of eighteenth-century comic medievalism as the &quot;male adolescence of the Enlightenment&quot;: Henry Fielding&#039;s presentation of Arthurian material as &quot;farcically lascivious discourse&quot; in &quot;Tom Thumb,&quot; the &quot;pre-modern prurience&quot; of Voltaire&#039;s &quot;La Pucelle d&#039;Orleans,&quot; and Alexander Pope&#039;s sexualized adaptations of WBP and MerT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274654">
    <dcterms:title><![CDATA[Writing like a Fan: Fan Fiction and Medievalism in Paul C. Doherty&#039;s Canterbury Mysteries.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes Paul C. Doherty&#039;s seven murder mysteries based on CT, exploring them as deeply allusive appropriations rather than adaptations, and theorizing how Chaucer-adept readers of this fan fiction can achieve Lacanian jouissance as well as pleasure. Comments on elements of fan fiction in Chaucer&#039;s own writing, and describes CT as a &quot;template&quot; for all multi-genre narratives that involve &quot;a group of strangers, travel, and storytelling.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274653">
    <dcterms:title><![CDATA[New Poet, Old Words: Glossing the &quot;Shepheardes Calender.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares and contrasts Immerito&#039;s and E. K.&#039;s attitudes toward language and archaism in Edmund Spenser&#039;s &quot;Shepheardes Calender,&quot; with particular attention to how the &quot;overly generous glossing&quot; of the text presumes a &quot;reader&#039;s familiarity with medieval verse, particularly that of Chaucer.&quot; Comments on Thomas Speght&#039;s approach to &quot;hard words&quot; in his 1598 edition of Chaucer&#039;s works, and includes illustrations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274652">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Presence in &quot;Songes and Sonettes.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys Chaucer&#039;s influence on &quot;Tottel&#039;s Miscellany,&quot; commenting on various allusions and the inclusion of Chaucer&#039;s Truth in the collection (although &quot;deliberately anonymized&quot;), and exploring more thoroughly how he is &quot;strongly resisted,&quot; i.e., how aspects of his work are suppressed, &quot;both actively and passively,&quot; particularly his &quot;variety of voice&quot; and &quot;his interest in female speech&quot; and &quot;female complaint.&quot; Includes comments on Ros, Anel, LGW, TC, and SqT, identifying how, where, and to what extent they are echoed--or not--in the &quot;Miscellany.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274651">
    <dcterms:title><![CDATA[Whan that Aprill.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A short story that alludes to the opening of GP in its title, and includes a character who recites Chaucer and is interested in Chaucerian apocrypha.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274650">
    <dcterms:title><![CDATA[The Chaucer-Function: Spenser&#039;s Language Lessons in &quot;The Shepheardes Calender.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Spenser emulates Chaucer in &quot;furthering the project of language formation in English.&quot; Attending to Chaucer&#039;s model in CT (and to Richard Mulcaster&#039;s precepts), Spenser uses interactive speakers who have various dialects and lexicons to generate neologisms, and he thereby attains &quot;the reputation for language-formation in English that had built up around Chaucer over the previous two centuries.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274649">
    <dcterms:title><![CDATA[Lyric Poetry from Chaucer to Shakespeare.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies a number of specific &quot;[i]nfluences, echoes, or borrowings from Chaucer in English poetic tradition as it developed between Henry Howard, earl of Surrey, and Shakespeare,&quot; mentioning familiar instances and adding ones previously unnoticed. Remarks that Chaucer &quot;may be the single most important influence&quot; on Shakespeare&#039;s works, and identifies a particularly large number of echoes in the Elizabethan collection &quot;A Hundreth Sundrie Flowres.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274648">
    <dcterms:title><![CDATA[Los aires de Antinoo.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes a thirteen-line poem entitled &quot;Chaucer&quot; (p. 15).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274647">
    <dcterms:title><![CDATA[Bride-habited, but maiden-hearted&#039;: Language and Gender in &quot;The Two Noble Kinsmen.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that the list of hard words included in Thomas Speght&#039;s 1602 edition of Chaucer&#039;s &quot;Werkes&quot; influenced the linguistic inventiveness of Shakespeare and Fletcher&#039;s &quot;Two Noble Kinsmen.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274646">
    <dcterms:title><![CDATA[A Tale of Two Wives: The Transnational Poetry of Patience Agbabi and Jean &quot;Binta&quot; Breeze.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses postcolonial theory to argue that Agbabi and Breeze &quot;interrogate the borders of British poetry and its &#039;modernity,&#039;&quot; by capitalizing on the &quot;subversive elements already present&quot; in WBPT, &quot;from the subtle irony and the crafty use of the &#039;vernacular&#039; to the foregrounding of female empowerment.&quot; The two &quot;contemporary revisions of the canon mirror an intertextual, transnational practice that was already widely present in the Middle Ages.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274645">
    <dcterms:title><![CDATA[Nostalgic Temporalities in &quot;Greenes Vision.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes how Chaucer and John Gower appear as two poets/storytellers in &quot;Greenes Vision&quot; (1592), offering &quot;authorization and legitimization&quot; to Robert Greene&#039;s work &quot;within a specifically English tradition,&quot; colored by &quot;ambivalent nostalgia for an idealised literary past.&quot; Comments on Greene&#039;s possible knowledge of Ret, on his possible familiarity with portraits of Chaucer and Gower, and on &quot;The Cobbler of Canterbury&quot; as a &quot;burlesque&quot; of CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274644">
    <dcterms:title><![CDATA[Between Geoffrey Chaucer&#039;s &quot;Canterbury Tales&quot; and Peter Ackroyd&#039;s &quot;Clerkenwell Tales&quot;: A Dialogue of the Contemporary Novel and Medieval Literary Conventions.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines intertextual relations between CT and Ackroyd&#039;s &quot;Clerkenwell Tales,&quot; acknowledging the dependencies of the latter, but emphasizing its postmodernist techniques and themes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274643">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Among Schoolchildren&quot;: Joyce&#039;s &quot;Night Lesson&quot; and Chaucer&#039;s &quot;Treatise on the Astrolabe.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the &quot;Night Lesson&quot; chapter of James Joyce&#039;s &quot;Finnegans Wake&quot; and argues that it shares a number of features with Astr.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274642">
    <dcterms:title><![CDATA[Brush Up Your Chaucer (from Kiss Me, Tommy!).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Parodies Cole Porter&#039;s lyrics in &quot;Brush Up Your Shakespeare,&quot; using Chaucerian topics and emphases; purportedly composed for a conference of the New Chaucer Society.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274641">
    <dcterms:title><![CDATA[Cunt Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An erotic prose poem that combines a pastiche of Chaucerian quotations, faux Middle English, and a narrative of sexual activity that alludes recurrently to NPT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274640">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Wrinkled Deep in Time&quot;: Emily and Arcite in &quot;A<br />
Midsummer Night&#039;s Dream.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Shakespeare&#039;s &quot;A Midsummer Night&#039;s Dream&quot; alludes to KnT (particularly the figures of Emelye and Arcite) in ways that &quot;perforate the boundaries&quot; of the chronology of Shakespeare&#039;s borrowings the from the tale in &quot;Dream&quot; and in &quot;The Two Noble Kinsmen.&quot; Though absent in &quot;Dream,&quot; the characters and their plots are present in images and allusive details that raise vexing questions about temporality and source relations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274639">
    <dcterms:title><![CDATA[The English Boccaccio: A History in Books.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the translation and reception history of Boccaccio&#039;s work in English &quot;from the fifteenth century to the twentieth,&quot; including discussion of the role of Chaucer and of Chaucer studies as impetus for nineteenth-century interest, popular and professional, in Boccaccio as a source for Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274638">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;And gret wel Chaucer whan ye mete&quot;: Chaucer&#039;s Earliest Readers, Addressees and Audiences.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores what we know about Chaucer&#039;s earliest audiences, and how his work was used and discussed in his lifetime. Considers use of manuscripts by Hoccleve and Chaucer&#039;s named addressees, Bukton, Scogan, and de la Vache. Lists contemporary references to Chaucer in the poetry of Gower, Deschamps, Clanvowe, and Usk]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274637">
    <dcterms:title><![CDATA[Dreaming the Dream of Scipio.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores how Chaucer&#039;s adaptations in PF of Macrobius&#039;s Neoplatonic commentary on Cicero&#039;s &quot;Dream of Scipio&quot; anticipate &quot;the humanist recovery of Ciceronian ideals,&quot; particularly the &quot;ideal of marriage and mating as civic duty&quot; and the &quot;possibility of a monarchical continuity that counsels adjudication between personal prerogatives and the social duties of love.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274636">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;For I hadde red of Affrycan byforn&quot;: Cicero&#039;s &quot;Somnium Scipionis&quot; and Chaucer&#039;s Early Dream Visions.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Cicero&#039;s &quot;Somnium Scipionis&quot; &quot;had a much greater impact&quot; on BD, PF, and especially HF than is usually acknowledged, showing that Cicero&#039;s themes and imagery permeate Chaucer&#039;s works and dominate his literary imagination for &quot;some ten years.&quot; Also comments on the relative chronology of the three Chaucerian works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274635">
    <dcterms:title><![CDATA[Cicero Refused to Die: Ciceronian Influence through the Centuries.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ten essays by various authors and an introduction by the editor that consider the influence of Cicero on western language and literature from late Antiquity to the early modern era. For two essays that pertain to Chaucer, search for Cicero Refused to Die under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274634">
    <dcterms:title><![CDATA[Revel, Reiving, and Outlawry: Regulating the Body Politic in Late Medieval Popular Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer and Langland in this study of outlawry, suggesting that the sovereign ban may be interpreted as a Galenic purgation of imbalance in the body politic.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274633">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer, the Wife of Bath (ca. 1395) and Christine de Pizan, from &quot;Legend of the God of Love&quot; (1399) to &quot;City of Ladies&quot; (1405): A New Kind of Encounter between Male and Female.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that Chaucer and Pizan may have created &quot;female voices to speak in opposition to male misogyny&quot; at about the same time because they shared similar educations and the same &quot;cultural and intellectual universe,&quot; most evident in their familiarity with Ovid, the &quot;Roman de la Rose,&quot; and Boethius&#039;s &quot;Consolation of Philosophy.&quot; Describes the antimisogynist elements of WBPT and Pizan&#039;s works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274632">
    <dcterms:title><![CDATA[The Oxford History of Classical Reception in English Literature, Vol. 1, 800–1558.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes twenty-eight sections by various authors (four by Copeland) who address the impact of the classics on medieval and early modern English culture: education, mythology, historiography, moral philosophy, humanism, translations, individual authors, and more. References to Chaucer and most of his works recur throughout, with attention to his &quot;engagement&quot; with classical writers such as Boethius, Lucan, Ovid and &quot;Ovidianism,&quot; Statius, and Virgil, as well as his depictions of Troy, Greece, and Rome, and discussion of his influence on later English classicism. The volume offers primary and secondary bibliographies as well as a comprehensive index. For an essay that pertains to Chaucer, search for The Oxford History of Classical Reception in English Literature under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274631">
    <dcterms:title><![CDATA[Other Worlds: Chaucer&#039;s Classicism.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Aligns Chaucer&#039;s depictions of classical culture and his attitudes toward pagan belief, arguing that his &quot;remarkable degree of cultural relativism&quot; and his &quot;reluctance to resort to simplistic forms of Christian triumphalism&quot; are &quot;delimited&quot; only by his rejection of polytheism. His respect for ancient moral philosophy is evident in KnT and PhyT; for classical science, in SqT, FranT, and CYT. SqT also reflects Chaucer&#039;s interests in &quot;Orientalism.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
