<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277360">
    <dcterms:title><![CDATA[Delimiting Chaucerian Obscenity in Caxton&#039;s Second Edition of &quot;The Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines Caxton&#039;s deletions from his first to his second edition of CT, showing that most of them were &quot;bawdy spurious verse.&quot; Argues that the deletions evince Caxton&#039;s awareness of Chaucer&#039;s own &quot;ribaldry&quot; and that—not concerned with obscenity per se—he was anxious to present only the poet&#039;s own works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277359">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Italy.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Interpretive biography and critical exploration of Chaucer&#039;s professional, diplomatic, and literary engagements with Italy, Italians, and Italian culture, seeking to &quot;follow in Chaucer&#039;s footsteps--to Milan, Genoa, Florence, Pavia, and beyond--and describe what he would have seen and experienced.&quot; Explores Chaucer&#039;s literary relations with Dante, Petrarch, Boccaccio, Sercambi, and others up to Pier Paolo Pasolini, addressing Italian Chaucer scholarship, and emphasizing the range and variety of Italian topics in Chaucer&#039;s life and works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277358">
    <dcterms:title><![CDATA[Five Songs for Soprano (Mezzo Soprano) &amp; Clarinet.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat record indicates that this includes a musical score for &quot;Now welcome, somer&quot; (PF, 680ff.).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277357">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A discursive bibliography of Chaucer studies for 2021, divided into four subcategories: general, CT, other works, and reception. See also &quot;Middle English,&quot; YWES 102 (2023): 171-263.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277356">
    <dcterms:title><![CDATA[Middle English.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discursive bibliography, divided into twelve subsections: Early Middle English; Theory; Manuscript and Technical Studies; Religious Prose and Verse; Secular Prose; Secular Verse; &quot;Piers Plowman&quot;; Gower; Old Scots; Drama; The &quot;Gawain&quot; Poet; Romance: Metrical, Alliterative, Malory; and Hoccleve and Lydgate. Multiple references augment the bibliography dedicated to Chaucer in this volume of YWES, &quot;Chaucer&quot; 102 (2023): 264-94.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277355">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 2021.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Continuation of SAC annual annotated bibliography (since 1975); based on contributions from an international bibliographic team, independent research, and MLA Bibliography listings. 178 items, plus a listing of reviews for 42 books. Includes an author index]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277354">
    <dcterms:title><![CDATA[Trusty Trout, Humble Trout, Old Trout: A Curious Kettle.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces the etymology, usage, and implications of the word &quot;trout&quot; and its derivations in medieval literature and later tradition. Includes comments on &quot;Trotula&quot; (WBP 3.677), &quot;trotte&quot; (WBP 3.838), and &quot;virytrate&quot; (FrT 3.1582).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277353">
    <dcterms:title><![CDATA[Looking for Scribal Play in Oxford, New College MS 314.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Addresses &quot;scribal playfulness,&quot; rather than error or accuracy, focusing on instances of copyists&#039; engagement with Chaucer&#039;s &quot;bawdy humour,&quot; particularly the diction, imagery, and details of a ribald expansion of the pear-tree episode of MerT (and several other interpolations) in Oxford, New College MS 314 and its correlative witnesses.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277352">
    <dcterms:title><![CDATA[The Wife of Bath in the Saddle: A Re-reading of &quot;Upon an amblere esily she sat&quot; (General Prologue, I 469).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Revisits the implications of the horse-and rider imagery that underlies the description of the Wife of Bath at GP 1.469, focusing on her riding an &quot;amblere,&quot; exploring relations with the thirteenth-century French &quot;Lai du Trot,&quot; and suggesting that, through the image, Chaucer associates the Wife with &quot;loyal and passionate lovers.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277351">
    <dcterms:title><![CDATA[Eloquence as Profession and Art: The Use of the &quot;Ars Dictaminis&quot; in the Letters of Gilbert Stone and His Contemporaries c1300-c1450.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies the &quot;ars dictaminis&quot; in late-medieval England, focusing on its influence and uses in administrative circles, ecclesiastical and secular, with particular attention to the career of Gilbert Stone, an &quot;episcopal chancellor.&quot; Includes discussion of the influence of the &quot;ars&quot; on the &quot;poetic form and style&quot; of Thomas Hoccleve and Chaucer. In the case of the latter, the influence was &quot;not a strong direct influence&quot; but &quot;part of complex conditioning literary environment.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277349">
    <dcterms:title><![CDATA[Between Strangeness and Familiarity: Recreating Chaucer&#039;s Tales in Modern Brazil.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Using &quot;several translation theories,&quot; Botelho analyzes selected passages of his own 2013 translation of CT into Portuguese, describing choices made to mediate linguistic and historical distances between Chaucer&#039;s poem and Botelho&#039;s target audience. Includes an abstract in Portuguese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277348">
    <dcterms:title><![CDATA[The Tale of Januarie.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. Description and sample score available at https://www.wisemusicclassical.com/publishers/edition-peters/ (accessed November 22, 2025). Opera in four acts; running time 2 hrs. 15 min.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277347">
    <dcterms:title><![CDATA[Hearing Poetry. Volume One: Chaucer Through Milton.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat record indicates this includes selections from LGW Prologue, read by Frank Silvera.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277346">
    <dcterms:title><![CDATA[Teluolesi yu Kelixide.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat records indicate this is a translation of TC into Chinese, with illustrations (some in color).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277345">
    <dcterms:title><![CDATA[Six Centuries of Great Poetry: From Chaucer to Yeats.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Anthologizes selections from the poetry of English writers, arranged chronologically from Chaucer to Wilfred Owen, with an Introduction by the editors that justifies the selections. Includes an alphabetical index of titles and first lines. The Chaucer selection include MerB, Truth, Purse, and the Balade from LGWP, all in Middle English, with glosses. No edition specified.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277344">
    <dcterms:title><![CDATA[O̳sennaho̳ Aye̳se̳m Abie̳sa bi Mmoaano: O̳kyere̳wfo Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; translates a selection of Chaucer&#039;s work into Ewe.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277343">
    <dcterms:title><![CDATA[The Religious Orders in England. Volume II: The End of the Middle Ages.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Part of a three-volume study, this volume addresses the &quot;history of the religious orders [monastic and mendicant] in England from the Pontificate of Benedict XII to the end of the strife between the houses of York and Lancaster,&quot; considering a variety of historical and institutional backgrounds. Includes comparison and contrast of Chaucer&#039;s depictions of monks and friars with those of Wycliff and Langland, finding him, generally, to be less strident in his criticism. In an appendix, addresses the presence of references to the &quot;rules of St. Maurus and St. Augustine&quot; in the GP description of the Monk, and also suggests that the Monk may reflect the poet&#039;s knowledge of William Clown.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277342">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Time: A Study in Medieval Form.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; no abstract published.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277341">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Nun&#039;s Priest&#039;s Tale, The Pardoner&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277340">
    <dcterms:title><![CDATA[The Concept of Old Age in the Late Middle Ages, with Special Reference to Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; no abstract available. Record derived from UCLA Library Catalog.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277339">
    <dcterms:title><![CDATA[Pardoner&#039;s Tale by Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat indicates that Bak&#039;s artwork illustrations of PardT were &quot;Issued in portfolio&quot; with &quot;285 copies printed.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277338">
    <dcterms:title><![CDATA[The Canterbury Tales: A Musical Stage Version.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277337">
    <dcterms:title><![CDATA[Pardoner&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277336">
    <dcterms:title><![CDATA[The Cock and the Fox: Chaucer&#039;s Nun&#039;s Priest&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277335">
    <dcterms:title><![CDATA[Chanticleer: Chaucer&#039;s Story.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat record indicates that this is a &quot;picture book adaptation of the Nun&#039;s triest&#039;s tale from Chaucer&#039;s Canterbury tales.<br />
]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
